domingo, 31 de diciembre de 2017

Prayer About Fighting

I got in a fight today, God.
Even though I said it was all the other boy's fault,
and he said it was all mine, 
we were both to blame .
Neither one of us had to fight if we hadn't wanted to.
We were just so mad !
I don't even like to fight, God.
Fighting isn't the right way to settle anything.
I would like to think that I'm smart enough to talk to someone
about a problem instead of hitting them.
I'm sorry that I hit that boy, God.
Amen.

Answered Prayer for Deliverance from Adversaries

SAVE me, O God, by Your name,
And vindicate me by Your strength .
Hear my prayer, O God:
Give ear to the words of my mouth.
For strangers have risen up against me.
And oppressors have sought after my life;
They have not set God before them.
Behold, God is my helper;
The Lord is with those who uphold my life.
He will repay my enemies for their evil.
Cut them off in Your truth.
I will freely sacrifice to You;
I will praise Your name , O LORD, for it is good.
For He has delivered me out of all trouble;
And my eye has seen its desire upon my enemies.


Oracion de confesion de Esdras

Acabadas estas cosas, los principes vinieron a mi,
diciendo: El pueblo de Israel y los sacerdotes 
y levitas no se han separado de los pueblos de las tierras,
de los cananeos, heteos , ferezeos, jebuseos, amonitas,
moabitas, egipcios y amorreos, y hacen conforme a sus abominaciones.
Porque han tomado de las hijas de ellos para si y para sus hijos,
y el linaje santo ha sido mezclado con los publos de las tierras;
y la mano de los principes y de los gobernadores ha sido 
la primera en cometer este pecado.
Cuando oi esto, rasgue mi vestido y mi manto,
y arranque pelo de mi cabeza y de mi barba y me sente 
angustiado en extremo.
Y se me juntaron todos los que temian las palabras del Dios
de Israel , a causa de la prevaricacion de los del 
cautiverio; mas yo estuve muy angustiado hasta la
hora del sacrificio de la tarde.
Y a la hora del sacrificio de la tarde me levante de 
mis aflicciones, y habiendo rasgado mi vestido y mi manto,
me postre de rodillas , y extendi mis manos a Jehova mi Dios.
y dije: Dios mio, confuso y avergonzado estoy para levantar,
oh Dios mio, mi rostro a ti, porque nuestras 
iniquidades se han multiplicado sobre nuestra cabeza, y nuestros 
delitos han crecido hasta el cielo.
Desde los dias de nuestros padres hasta este dia hemos vivido
en gran pecado; y por nuestras iniquidades nosotros,
nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido entregados 
en manos de los reyes de las tierras , a espada ,
a cautiverio, a robo, y a verguenza que cubre nuestro rostro, como
hoy dia.
Y ahora por un breve momento ha habido misericordia
de parte de Jehova nuestro Dios, para hacer que 
nos quedase un remanente libre, 
y para darnos un lugar seguro en su santuario, a fin de alumbrar
nuestro Dios nuestros ojos y darnos un poco de vida en nuestra servidumbre.
Porque siervos somos;
 mas en nuestra servidumbre no nos ha desamparado 
nuestro Dios, sino que inclinosobre nosotros su 
misericordia delante de los reyes de Persia, 
para que se nos diese vida para levantar la casa de nuestro Dios
y restaurar sus ruinas , y darnos proteccion en Juda y en Jerusalen.
Pero ahora, que diremos, oh Dios nuestro,
despues de esto?
Porque nosotros hemos dejado tus mandamientos,
que prescribiste por medio de tus siervos los profetas, 
diciendo: La tierra a la cual entrais para poseerla,
tierra inmunda es a causa de la inmundicia de los
pueblos de aquellas regiones, por las abominaciones de
que la han llenado de uno a otro extremo con su inmundicia.
Ahora, pues, no dareis vuestras hijas a los hijos de ellos,
ni sus hijas tomareis para vuestros hijos, 
ni preocupareis jamas su paz ni su prosperidad;
para que seais fuertes y comais el bien de la tierra,
y la dejesis por heredad a vuestros hijos para siempre.
Mas despues de todo lo que nos ha sobrevenido
a causa de nuestras malas obras, y a causa de nuestro gran 
pecado, ya que tu, Dios nuestro, no nos has castigado
de acuerdo con nuestras iniquidades, y nos diste un remanente como este,
hemos de volver a infringir tus mandamientos y a emparentar con
pueblos que cometen estas abominaciones?
No te indignarias contra nosotros hasta consumirnos sin que 
quedara remanente ni quien escape?
Oh Jehova Dios de Israrel, tu eres justo, puesto que hemos quedado
un remanente que ha escapado, como en este dia.
Hemos aqui delante de ti en nuestros delitos;
porque no es posible estar en tu presencia a causa de esto.

sábado, 30 de diciembre de 2017

Prayer About Cheating

Dear God, please forgive me for what I did today.
I cheated on a paper at school,
and I feel very bad about it.
I didn't know the answer.
I didn't want to get a bad grade,
so I looked at someone else's answer and wrote it down.
I know that cheating is wrong,
but I just didn't think about it.
I have to tell the teacher what I did and I
need your help .
Please help me to tell her the truth,
and please help me never to cheat again.
Amen.

A Prayer of Repentance

HAVE mercy upon me, O God,
According to Your lovingkindness;
According to the multitude of Your tender mercies,
Blot out my trangressions.
Wash me thoroughly from my inquity,
And cleanse me from my sin.
For I acknowledge my transgressions
And my sin is ever before me.
Against You, You only, have I sinned,
And done this evil in Your sight-
That You may be found just when 
You speak,
And blameless when You judge.
Behold , I was brought forth in inquity,
And in sin my mother conceived me,
Behold, You desire truth in the 
inward parts,
And in the hidden part You will
make me to know wisdom.
Purge me with hyssop, and I shall be clean;
Wash me, and I shall be whiter than snow.
Make me to hear joy and gladness,
That the bones which You have
broken may rejoice.
Hide Your face from my sins,
And blot out all my inquities.
Create in me a clean heart, O God,
And renew a steadfast spirit within me.
Do not cast me away from Your presence,
And do not take Your Holy Spirit from me.
Restore to me the joy of Your salvation,
And uphold me with Your generous Spirit.
Then I will teach trangressors Your ways,
And sinners shall be converted to You.
Deliver me from bloodguiltiness, 
O God,
The God of my salvation,
And my tongue shall sing aloud of 
Your righteousness.
O Lord, open my lips,
And my mouth shall show forth 
Your praise.
For You do not desire sacrifice, or else I would give it;
You do not delight in burnt offering.
The sacrifices of God are a broken spirit,
A broken and a contrite heart-
These, O God, You will not despise.
Do good in Your good pleasure to Zion;
Build the walls of Jerusalem.
Then You shall be pleased with the 
sacrifices of righteousness,
With burnt offering and whole 
burnt offering;
Then they shall offer bulls on Your altar.

Cantico de liberacion de David

Hablo David a Jehova las palabras de este cantico,
el dia que Jehova le habia librado de la mano 
de todos sus enemigos,
y de la mano de Saul.
Dijo: 
Jehova es mi roca y mi fortaleza,
y mi libertador;
Dios mio, fortaleza mia, en el confiare;
Mi escudo , y el fuerte de mi 
salvacion , mi alto refugio;
Salvador mio; de violencia me libraste.
Invocare a Jehova , quien es digno 
de ser alabado,
Y sere salvo de mis enemigos.
Me rodearon ondas de muerte,
Y torrentes de perversidad me atemorizaron.
Ligaduras del Seol me rodearon;
Tendieron sobre mi lazos de muerte.
En mi angustia invoque a Jehova,
Y clame a mi Dios;
El oyo mi voz desde su templo ,
Y mi clamor llego a sus oidos.
La tierra fue conmovida , y temblo,
Y se conmovieron los cimientos de los cielos;
Se estremecieron , porque se indigno el.
Humo subio de su nariz.
Y de su boca fuego consumidor;
Carbones fueron por el encendidos.
E inclino los cielos y descendio;
Y habia tinieblas debajo de sus pies.
Y cabalgo sobre un querubin , y volo;
Volo sobre las alas del viento.
Puso tinieblas por su escondedero alrededor de si;
Oscuridad de aguas y densas nubes.
Por el resplandor de su presencia se encendieron 
carbones ardientes.
Y trono desde los cielos Jehova,
Y el Altisimo dio su voz;
Envio sus saetas , y los disperso;
Y lanzo relampagos, y los destruyo.
Entonces aparecieron los torrentes de las aguas,
Y quedaron al descubierto los cimientos del mundo;
A la reprension de Jehova,
Por el soplo del aliento de su nariz.
Envio desde lo alto y me tomo;
Me saco de las muchas aguas.
Me libro de poderoso enemigo,
Y de los que me aborrecian, 
aunque eran mas fuertes que yo.
Me asaltaron en el dia de mi quebranto;
Mas Jehova fue mi apoyo,
Y me saco a lugar espacioso;
Me libro, porque se agrado de mi.
Jehova me ha premiado conforme a mi justicia;
Conforme a la limpieza de mis
manos me ha recompensado.
Porque yo he guardado los caminos de Jehova,
Y no me aparte impiamente de mi Dios.
Pues todos sus decretos estuvieron delante de mi,
Y no me he apartado de sus estatutos.
Fui recto para con el.
Y me he guardado de mi maldad;
Por lo cual me ha recompensado
Jehova conforme a mi justicia;
Conforme a la limpieza de mis
manos delante de su vista.
Con el misericordioso te mostraras misericordioso,
Y recto para con el hombre integro.
Limpio te mostraras para con el limpio,
Y rigido seras para con el perverso.
Porque tu salvas al puebloo afligido,
Mas tus ojos estan sobre los altivos para abatirlos.
Tu eres mi lampara , oh Jehova;
Mi Dios alumbrara mis tinieblas.
Contigo desbaratare ejercitos,
Y con mi Dios asaltare muros.
En cuanto a Dios, perfecto es su camino,
Y acrisolada la palabra de Jehova.
Escudo es a todos los que en el esperan.
Porque quien es Dios, sino solo Jehova?
Y que roca hay fuera de nuestro Dios?
Dios es el que me ciñe de fuerza,
Y quien despeja mi camino;
Quien hace mis pies como de ciervas,
Y me hace estar firme sobre mis alturas;
Quien adiestra mis manos para la batalla,
De manera que se doble el arco de bronce con mis brazos.
Me diste asimismo el escudo de tu salvacion,
Y tu benignidad me ha engrandecido.
Tu ensanchaste mis pasos debajo de mi,
Y mis pies no han resbalado.
Perseguire a mis enemigos ,
y los destruire,
Y no volvere hasta acabarlos.
Los consumire y los herire,
de modo que no se levanten;
Caeran debajo de mis pies.
Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea;
Has humillado a mis enemigos debajo de mi,
Y has hecho que mis enemigos 
me vuelvan las espaldas,
Para que yo destruyese a los que me aborrecen.
Clamaron , y no hubo quien los salvase;
Aun a Jehova , mas no les oyo.
Como polvo de la tierra los moli;
Como lodo de las calles los pise y los triture.
Me has librado de las contiendas del pueblo;
Me guardaste para que fuese cabeza de naciones;
Pueblo que yo no conocia me servira.
Los hijos de extraños se someteran a mi;
Al oir de mi, me obedeceran.
Los extraños se debilitaran,
Y saldran temblando de sus encierros.
Viva Jehova, y bendita sea mi roca,
Y engrandecido sea el Dios de mi salvacion.
El Dios que venga mis agravios,
Y sujeta pueblos debajo de mi;
El que me libra de enemigos,
Y aun me exalta sobre los que se levantan contra mi;
Me libraste del varon violento.
Por tanto, yo te confesare entre las naciones, oh Jehova,
Y cantare a tu nombre.
El salva gloriosamente a su rey,
Y usa de misericordia para con su ungido.
A David y a su descendencia para siempre.

viernes, 29 de diciembre de 2017

Prayer About Disobeying

I disobeyed my parents today, God .
They told me not to cross the big street near our home,
but I did. I feel bad about doing that.
It made Mom and Dad angry, but even worse
than that, it made them sad.
I disappointed them, because they trusted me to obey them.
I don't want to make them feel that way again, God.
Please help me to obey.
Amen.

The Glory of God in Zion

GREAT is the LORD, and greatly to be praised
In the city of our God,
In His holy mountain.
Beautiful in elevation,
The joy of the whole earth,
Is Mount Zion on the sides of the north.
The city of the great King.
God is in her palaces;
He is known as her refuge.
For behold , the kings assembled,
They passed by together.
They saw it, and so they marveled;
They were troubled, they hastened away.
Fear took hold of them there,
And pain, as of a woman in travail,
As when You break the ships of Tarshish
With an east wind.
As we have heard.
So we have seen
In the city of the LORD of hosts,
In the city of our God:
God will establish it forever.
We have thought, O God, on Your
lovingkindness,
In the midst of Your temple.
Accoeding to Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
Let Mount Zion rejoice,
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.
Walk about Zion.
And go all around her.
Count her towers;
Mark  well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may tell it to the
generation following.
For this is God,
Our God forever and ever ;
He will be our guide
Even to death.

Cantico de Ana

Y Ana oro y dijo:
Mi corazon se regocija en Jehova,
Mi poder se exalta en Jehova;
Mi boca se ensancho sobre mis enemigos,
Por cuanto me alegre en tu salvacion.
No hay santo como Jehova;
Porque no hay ninguno fuera de ti,
Y no hay refugio como el Dios nuestro.
No multipliqueis palabras de grandeza y altaneria;
Cesen las palabras arrogantes de vuestra boca;
Porque el Dios de todo saber es Jehova,
Y a el toca el pesar las acciones.
Los arcos de los fuertes fueron quebrados,
Y los debiles se ciñeron de poder,
Los saciados se alquilaron por pan,
Y los hambrientos dejaron de tener hambre;
Hasta la esteril ha dado a luz siete,
Y la que tenia muchos hijos languidece.
Jehova mata, y el da vida;
El hace descender al Seol , y hace subir.
Jehova empobrece, y el enriquece;
Abate y enaltece.
El levanta del polvo al pobre,
Y del muladar exalta al menesteroso,
Para hacerle sentarse con principes 
y heredar un sitio de honor.
Porque de Jehova son las columnas de la tierra,
Y el afirmo sobre ellas el mundo,
El guarda los pies de sus santos,
Mas los impios perecen en tinieblas;
Porque nadie sera fuerte por su propia fuerza.
Delante de Jehova seran quebrantados sus adversarios,
Y sobre ellos tronara desde los cielos;
Jehova juzgara los confines de la tierra,
Dara poder a su Rey,
Y exaltara el poderio de su Ungido.
Y Elcana se volvio a su casa en Rama;
y el niño ministraba a Jehova delante del sacerdote Eli.

jueves, 28 de diciembre de 2017

Prayer About Taking Someone's Toy

I did a very bad thing today, God. 
I took a toy that didn't belong to me.
I knew it was wrong, but I felt as if I just had to have that 
toy no matter what.
I feel so bad about taking it, 
I can't think about anything else.
I know I have to give the toy back, but I'm scared.
What should I say?
God, please forgive me for what I did, and please help
me to give it back.
Thank you .
Amen.

The Glories of the Messiah and His Bride

MY heart is overflowing with a good theme;
I recite my composition concerning the King;
My tongue is the pen of a ready writer.
You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
Gird Your sword upon Your thigh,
O Mighty One,
With Your glory and Your majesty,
And in your majesty ride
prosperously because of truth,
humility, and righteousness;
And Your right hand shall teach 
You awesome things.
Your arrows are sharp in the heart 
of the King's enemies;
The people fall under You.
Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
You love righteousness and hate wickedness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.
All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia,
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
Kings daughters are among Your honorable women;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
Listen , O daughter,
Consider and incline your ear,
Forget your own people also,
and your father's house;
So the King will greatly desire your beauty;
Because He is your Lord, worship Him.
And the daughter of Tyre will be there with a gift;
The rich among the people will seek your favor.
The royal daughter is all glorious within the palace;
Her clothing is woven with gold.
She shall be brought to the King in robes of many colors;
The virgins, her companions who follow  her, shall be brought to You.
With gladness and rejoicing they shall be brought;
They shall enter the King's palace.
Instead of Your fathers shall be Your sons,
Whom You shall make princess in all the earth.
I will make Your name to be.
remembered in akk generations;
Therefore the people shall praise 
You forever and ever.

Cantico de Debora y de Barac

Aquel dia canto Debora con Barac
hijo de Abinoam, diciendo:
Por haberse puesto al frente los caudillos en Israel,
Por haberse ofrecido voluntariamente el pueblo,
Load a Jehova.
Oid, reyes; escuchad , oh principes;
Yo cantare a Jehova,
Cantare salmos a Jehova, el Dios de Israel.
Cuando saliste de Seir, oh Jehova,
Cuando te marchaste de los campos de Edom,
La tierra temblo, y los cielos destilaron,
Y las nubes gotearon aguas.
Los montes temblaron delante de Jehova,
Aquel Sinai, delante de Jehova Dios de Israel.
En los dias de Samgar hijo de Anat,
En los dias de Jael, quedaron abandonados los caminos,
Y los que andaban por las sendas se apartaban por senderos torcidos.
Las aldeas quedaron abandonadas en Israel, h
habian decaido , Hasta que yo Debora me levante,
Me levante como madre en Israel.
Cuando escogian nuevos dioses,
La guerra estaba en las puertas;
Se veia escudo o lanza
Entre cuarenta mil en Israel?
Mi corazon es para vosotros,
jefes de Israel,
Para los que voluntariamente os 
ofrecisteis entre el pueblo.
Load a Jehova.
Vosotros los que cabalgais en asnas blancas,
Los que presidis en juicio,
Y vosotros los que viajais,  hablad.
Lejos del ruido de los arqueros,
en los abrevaderos,
Alli repetiran los triunfos de Jehova,
Los triunfos de sus aldeas en Israel;
Entonces marchara hacia las puertas el pueblo de Jehova.
Despierta, despierta, Debora;
Despierta, despierta, entona cantico.
Levantate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.
Entonces marcho el resto de los nobles;
El pueblo de Jehova marcho por 
el en contra de los poderosos.
De Efrain vinieron los radicados en Amalec,
En pos de ti , Benjamin, entre tus pueblos;
De Maquir descendieron principes,
Y de Zabulon los que tenian vara de mando.
Caudillos tambien de Israel fueron con Debora;
Y como Barac, tambien Isacar
Se precipito a pie en el valle.
Entre las familias de Ruben
Hubo grandes resoluciones del corazon.
Por que te quedaste entre los rediles,
Para oir los balidos de los rebaños?
Entre las familias de Ruben
Hubo grandes propositos del corazon.
Galaad se quedo al otro lado del Jordan;
Y Dan por que se estuvo junto a las naves?
Se mantuvo Aser a la ribera del mar,
Y se quedo en sus puertos.
El pueblo de Zabulon expuso su vida a la muerte,
Y Neftali en las alturas del campo.
Vinieron reyes y pelearon;
Entonces pelearon los reyes de Canaan,
En Taanac, junto a las aguas de Meguido,
Mas no llevaron ganancia alguna de dinero.
Desde los cielos pelearon las estrellas;
Desde sus orbitas pelearon contra Sisara.
Los barrio el torrente de Cison,
El antiguo torrente, el torrente de Cison.
Marcha , oh alma mia, con poder.
Entonces resonaron los cascos de los caballos
Por el galopar , por el galopar de sus valientes.
Maldecid a Meroz , dijo el angel de Jehova;
Maldecid severamente a sus moradores,
Porque no vinieron al socorro de Jehova,
Al socorro de Jehova contra los fuertes.
Bendita sea entre las mujeres Jael,
Mujer de Heber ceneo;
Sobre las mujeres bedita sea en la tienda.
El pidio agua, y ella dio leche;
En tazon de nobles le presento crema.
Tendio su mano a la estaca,
Y su diestra al mazo de trabajadores,
Y golpeo a Sisara; hirio su cabeza,
Y le horado, y atraveso sus sienes.
Cayo encorvado entre sus pies,
quedo tendido;
Entre sus pies cayo encorvado;
Donde se encorvo, alli cayo muerto.
La madre de Sisara se asoma a la ventana,
Y por entre las celosias a voces dice:
Por que tarda su carro en venir?
Por que las ruedas de sus carros se detienen?
Las mas avisadas de sus damas le respondian,
Y aun ella se respondia a si misma:
No han hallado botin , y lo estan repartiendo?
A cada uno una doncella, o dos ;
Las vestiduras de colores para Sisara,
Las vestiduras bordadas de colores;
La ropa de color bordada de ambos lados, para los jefes de 
los que tomaron el botin.
Asi perezcan todos tus enemigos , oh Jehova;
Mas los que te aman, sean como el sol cuando sale en su fuerza.
Y la tierra reposo cuarenta años.

miércoles, 27 de diciembre de 2017

Prayer About Lying

I told a lie today, God. It didn't seem like a big lie.
It didn't seem like it would hurt to tell one little lie.
But it did hurt, God.
It hurt me to know that I lied.
Even if no one ever finds out, I will always know.
Please help me to tell the truth from now on.
If i want to tell a lie, please remind me
how awful it will make me feel.
I want always to tell the truth so people will 
always believe what I say.
Please forgive me for lying, God.
Amen.

Prayer to God in Time of Trouble

VINDICATE me, O God,
And olead my cause against an ungodly nation;
Oh deliver me from the deceitful and unjust man!
For You are the God of my strength;
Why do You cast me off?
Why do I go mourning because of the oppression 
of the enemy?
Oh, send out Your light and Your truth!
Let them lead me;
Let them bring me to Your holy hill
And to Your tabernacle.
Then I will go to the altar of God,
To God my exceeding joy;
And on the harp I will praise You,
O God , my God,
Why are you cast down  , O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God;
For I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

Cantico de Moises y de Maria

Entonces canto Moises y los hijos de Israel este cantico
a Jehova , y dijeron:
Cantare yo a Jehova, porque se
ha magnificado grandemente;
Ha echado en el mar al caballo y al jinete.
Jehova es mi fortaleza y mi cantico,
Y ha sido mi salvacion.
Este es mi Dios , y lo alabare;
Dios de mi padre, y lo enaltecere.
Jehova es varon de guerra;
Echo en el mar los carros de Faraon y su ejercito;
Y sus capitanes escogidos fueron 
hundidos en el Mar Rojo.
Los abismos los cubrieron;
Descendieron a las profundidades como piedra.
Tu diestra , oh Jehova, ha sido 
magnificada en poder;
Tu diestra , oh Jehova, ha quebrantado al enemigo.
Y con la grandeza de tu poder 
has derribado a los que se levantaron contra ti.
Enviaste tu ira; los consumio como a hojarasca.
Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas;
Se juntaron las corrientes  como en un monton;
Los abismos se cuajaron en medio del mar.
El enemigo dijo:
Perseguire, apresare, repartire despojos.
Mi alma se saciara de ellos;
Sacare mi espada , los destruira mi mano.
Soplaste con tu viento;
los cubrio el mar;
Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.
Quien como tu, oh Jehova, entre los dioses?
Quien como tu, maginifico en santidad,
Terrible es maravillosas hazañas, hacedor de prodigios?
Extendiste tu diestra;
La tierra los trago.
Condujiste en tu misericordia a este pueblo que redimiste;
Lo llevaste con tu poder a tu santa morada.
Lo oiran los pueblos, y temblaran;
Se apoderara dolor de la tierra de los filisteos.
Entonces los caudillos de Edom se turbaran;
A los valientes de Moab les sobrecogera temblor;
Se acobardaran todos los moradores de Canaan.
Caiga sobre ellos temblor y espanto;
A la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra;
Hasta que haya pasado tu pueblo, oh Jehova,
Hasta que haya pasado este pueblo que tu rescataste.
Tu los introduciras y los plantaras en el monte de tu heredad,
En el lugar de tu morada , que tu has preparado, oh Jehova,
En el santuario que tus manos , 
oh Jehova han afirmado.
Jehova reinara eternamente y para siempre.
Porque Faraon entro cabalgando con sus carros y su gente de a caballo
en el mar, y Jehova hizo volver las aguas del mar sobre ellos;
mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar.
Y Maria la profetisa, hermana de Aaron. 
tomo un pandero en su mano,
y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
Y Maria le respondia:
Cantad a Jehova, porque en extremo se ha engrandecido;
Ha echado en el mar al caballo y al jinete.

martes, 26 de diciembre de 2017

Prayer For my Family

Thank you, God, for my family.
I think I have the best family in the world.
Sometimes we have disagreements and 
sometimes we argue.
But I always know my family loves me.
We help each other out with problems, 
and my family always seems to understand
when I'm feeling sad.
I've had lots of fun times with my family.
As long as I'm with them, 
I'm happy . God,
I'm glad you decided to give me to this family.
Amen.

The Blessing and Suffering of the Godly

BLESSED  is he who considers the poor;
The LORD will deliver him in time of trouble.
The LORD will preserve him and keep him alive,
And he will be blessed on the earth;
You will not deliver him to the will 
of his enemies.
The LORD will strengthen him on his bed of illness;
You will sustain him on his sickbed.
I said, " LORD , be merciful to me;
Heal my soul, for I have sinned against You."
My enemies speak evil of me:
" When will he die, and his name perish?"
And if he comes to see me, he 
speaks vain words;
His heart gathers inquity to itself;
When he goes out, he tells it.
All who hate me whisoer together 
against me;
Against me they devise my hurt.
" An evil disease ." they say, clings to him.
And now that he lies down, he will 
rise up no more."
Even my own familiar friend in 
whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
But you , O LORD, be merciful to me,
and raise me up,
That I may repay them.
By this I know that You are well
pleased with me,
Because my enemy does not triumph over me.
As for me. You uphold me in my integrity,
And set me before Your face forever.
Blessed be the LORD God of Israel
From everlasting to everlasting!
Amen and Amen.

Alabanza por el favor de Dios hacia Jerusalen

Alabad a JAH,
Porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios;
Porque suave y hermosa es la alabanza.
Jehova edifica a Jerusalen;
A los desterrados de Israel recogera.
El sana a los quebrantados de corazon,
Y venda sus heridas.
El cuenta el numero de las estrellas;
A todas ellas llama por sus nombres.
Grande es el Señor nuestro, y de 
mucho poder;
Y su entendimiento es infinito .
Jehova exalta a los humildes,
Y humilla a los impios hasta la tierra.
Cantad a Jehova con alabanza,
Cantad con arpa a nuestro Dios.
El es quien cubre de nubes los cielos,
El que prepara la lluvia para la tierra,
El que hace a los montes producir hierba.
El da a la bestia su mantenimiento,
Y a los hijos de los cuervos que claman.
No se deleita en la fuerza del caballo,
Ni se complace en la agilidad del hombre.
Se complace Jehova en los que le temen,
Y en los que esperan en su misericordia.
Alaba a Jehova, Jerusalen;
Alaba a tu Dios, oh Sion.
Porque fortifico los cerrojos de tus puertas;
Bendijo a tus hijos dentro de ti.
El da en tu territorio la paz;
Te hara saciar con lo mejor del trigo.
El envia su palabra a la tierra;
Velozmente corre su palabra.
Da la nieve como lana,
Y derrama la escarcha como ceniza.
Echa su hielo como pedazos;
Ante su frio , quien resistira?
Enviara su palabra , y los derretira;
Soplara su viento , y fluiran las aguas.
Ha manifestado sus palabras a Jacob,
Sus estatutos y sus juicios a Israel.
No ha hecho asi con ninguna otra 
de las naciones;
Y en cuanto a sus juicios , no los conocieron,
Aleluya.

lunes, 25 de diciembre de 2017

Prayer for the Rain

Thank you for the rain, God.
Sometimes I feel sad when it rains, because I can't go 
outside to play.
Then I think about all of the good things rain does.
Rain waters the flowers and grass in my yard.
Rain gives the trees a drink.
Rain waters the farmers' crops.
When I think of all these good things about rain,
I'm happy instead of sad.
Oh, I almost forgot the very best part about rain-
it makes mud puddles for splashing.
Thank you for letting it rain, God.
Amen.

Faith Persevering in Trial

I WAITED patiently for the LORD;
And He inclined to me,
And heard my cry.
He also brought me up out of a horrible pit,
Out of the miry clay,
And set my feet upon a rock,
And established my steps.
He has put a new song in my mouth-
Praise to our God;
Many will see it and fear,
And will trust in the LORD.
Blessed is that man who makes the LORD his trust,
And does not respect the proud , nor
such as turn aside to lies.
Many, O LORD my God, are Your 
wonderful works
Which You have done;
And Your thoughts which are toward us
Cannot be recounted to You in order;
If I would declare and speak of them,
They are more than can be numbered.
Sacrifice and offering You did not desire;
My ears You have opened;
Burnt offering and sin offering You 
did not require.
Then I said, " Behold, I come;
In the scroll of the Book it is 
written of me.
I delight to do Your will, O my God,
And Your law is within my heart."
I have proclaimed the good news of 
righteousness
In the great congregation;
Indeed, I do not restrain my lips,
O LORD, You Yourself know,
I have not hidden Your
righteousness within my heart;
I have declared Your faithfulness
and Your salvation;
I have not concealed Your
lovingkindness and Your truth 
From the great congregation.
Do not withhold Your tender 
mercies from me, O LORD;
Let Your lovingkindness and Your 
truth continually preserve me.
For innumerable  evils have 
surrounded me;
My inquities have overtaken me,
so that I am not able to look up;
They are more than the hairs of my head;
Therefore my heart fails me.
Be pleased, O LORD, to deliver me;
O LORD, make haste to help me !
Let them be ashamed and brought
to mutual confusion
Who seek to destroy my life;
Let them be driven backward and 
brought to dishonor
Who wish me evil.
Let them be appalled because of their shame,
Who say to me, " Aha, aha! "
Let all those who seek You rejoice
and be glad in You;
Let such as love Your salvation say continually,
" The LORD be magnified!"
But I am poor and needy;
Yet the LORD thinks upon me .
You are my help and my deliverer;
Do not delay, O my God.

Alabanza por la justicia de Dios

Alaba, oh alma mia, a Jehova.
Alabare a Jehova en mi vida;
Cantare samos a mi Dios mientras viva.
No confieis en los principes,
Ni en hijo de hombre, porque no 
hay en el salvacion.
Pues sale su aliento , y vuelve a la tierra;
En ese mismo dia perecen sus pensamientos,
Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob,
Cuya esperanza esta en Jehova su Dios,
El cual hizo los cielos y la tierra,
El mar, y todo lo que en ellos hay;
Que guarda verdad para siempre,
Que hace justicia a los agraviados,
Que da pan a los hambrientos.
Jehova liberta a los cautivos;
Jehova abre los ojos a los ciegos;
Jehova levanta a los caidos;
Jehova ama a los justos.
Jehova guarda a los extranjeros;
Al huerfano y a la viuda sostiene,
Y el camino de los impios trastorna.
Reinara Jehova para siempre;
Tu Dios. oh Sion, de generacion 
en generacion.
Aleluya.

Prayer for my Pet

Thank you for my pet, dear Lord. 
Some of my friends have dogs or cats.
Some have fish or birds. 
Some even have snakes or lizards for pets.
My pet is the perfect pet for me.
I can take care of her and love her, and
I can tell how much she loves me.
When I have the very worst kind of day, 
I come home and see my pet do something funny,
and all my bad feelings go away.
A smile comes to my face .
I just want to thank you for my pet.
Amen.

Beloved . now we are

Beloved , now we are children of God...
I JOHN 3:2

Prayer in Time of Chastening

O LORD, do not rebuke me in Your wrath
Nor chasten me in Your hot displeasure!
For Your arrows pierce me deeply,
And Your hand presses me down.
There is no soundness in my flesh
Because of Your anger,
Nor is there any health in my bones 
Because of my sin.
For my inquities have gone over my head;
Like a heavy burden they are too heavy for me.
My wounds are foul and festering
Because of my foolishness.
I am troubled, I am bowed down
greatly;
I go mourning all the day long.
For my lions are full of inflamation.
And there is no  soundness in my flesh.
I am feeble and severely broken;
I groan because of the turmoil of my hear.
Lord, all my desire is before You;
And my sighing is not hidden from You.
My heart  pants, my strength fails me;
As for the light of my eyes , it also 
has gone from me.
My loved ones and my friends stand 
aloof from my plague,
And my kinsmen stand afar off.
Those also who seek my life lay 
snares for me;
Those who seek my hurt speak of 
destruction,
And plan deception all the day long.
But I , like a deaf man, do not hear;
And I am like a mute who does not 
open his mouth.
Thus I am like a man who does not  hear.
And in whose mouth is no response.
For in You , O LORD , I hope;
You will hear, O Lord my God.
For I said. " Hear me, lest they 
rejoice over me,
Lest, when my foot  slips, they
magnify themselves against me."
For I am ready to fall,
And my sorrow is continually before me.
For I will declare my inquity;
I will be in anguish over my sin.
But my enemies are vigorous, and they are strong;
And those who hate me wrongfully have multiplied.
Those also who render evil for good ,
They are my adversaries, because I 
follow what is good.
Do not forsake me, O LORD;
O my God , be not far from me !
Make haste to help me,
O Lord, my salvation!

Alabanza por la bondad y el poder de Dios

Te exaltare, mi Dios , mi Rey,
Y bendecire tu nombre eternamente y para siempre.
Cada dia te bendecire,
Y alabare tu nombre eternamente 
y para siempre.
Grande es Jehova, y digno de suprema alabanza;
Y su grandeza es inescrutable.
Generacion a generacion celebrara tus obras,
Y anunciara tus poderosos hechos.
En la hermosura de la gloria de tu magnificiencia,
Y en tus hechos maravillosos meditare.
Del poder de tus hechos estupendos hablaran los hombres,
Y yo publicare tu grandeza.
Proclamaran la memoria de tu inmensa bondad,
Y cantaran tu justicia.
Clemente y misericordioso es Jehova,
Lento para la ira , y grande en misericordia.
Bueno es Jehova para con todos,
Y sus misericordias sobre todas sus obras.
Te alaben, oh Jehova, todas tus obras,
Y tus santos te bendigan.
La gloria de tu reino digan,
Y hablen de tu poder,
Para hacer saber a los hijos de los hombres
sus poderosos hechos, 
Y la gloria de la magnificiencia de su reino.
Tu reino es reino de todos los siglos,
Y tu señorio en todas las generaciones.
Sostiene Jehova a todos los que caen,
Y levanta a todos los oprimidos.
Los ojos de todos esperan en ti,
Y tu les das su comida a su tiempo.
Abres tu mano,
Y colmas de bendicion a todo ser viviente.
Justo es Jehova en todos sus caminos,
Y misericordioso en todas sus obras.
Cercano esta Jehova a todos los que le invocan,
A todos los que le invocan de veras.
Cumplira el deseo de los que le temen;
Oira asimismo el clamor de ellos,
y los salvara.
Jehova guarda a todos los que le aman,
Mas destruira a todos los impios.
La alabanza de Jehova proclamara mi boca;
Y todos bendigan su santo nombre 
eternamente y para siempre.

sábado, 23 de diciembre de 2017

Prayer for my Friends

My friends are very important to me.
They make me laugh when I don't feel happy.
They go places with me and play my favorite games.
My friends can be trusted to keep all my secrets.
When we're together, we always have so much fun.
Thank you for giving me such good friends.
Amen.

Do not forget

Do not forget to do good and to share...
HEBREWS I3:16

The LORD the Avenger of His People

Plead my cause, O LORD, with those
who strive with me;
Fight against those who fight
against me.
Take hold of shield and buckler,
And stand up for my help.
Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
" I am your salvation."
Let those be put to shame and
brought to dishonor
Who seek after my life;
Let those be turned back and
brought to confusion
Who plot my hurt.
Let them be like chaff before the wind.
And let the angel of the LORD chase them.
Let their way be dark and slippery,
And let the angel of the LORD pursue them.
For without cause they have hidden
their net for me in a pit,
Which they have dug without cause for my life.
Let destruction come upon him unexpectedly.
And let his net that he has hidden catch himself;
Into that very destruction let him fall.
And my soul shall be joyful in the LORD;
It shall rejoice in His salvation.
All my bones shall say,
"LORD, who is like You,
Delivering the poor from him who is
too strong for him,
Yes, the poor and the needy from 
him who plunders him?"
Fierce witnesses rise up;
They ask me things that I do not  know.
They reward me evil for good,
To the sorrow of my soul.
But as for me , when they were sick,
My clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting;
And my prayer would return to my own heart.
I paced about as though he were 
my friend or brother;
I bowed down heavily as one who 
mourns for his mother.
But in my adversity they rejoiced
And gathered together;
Attackers gathered against me,
And I did not know it;
They tore at me and did not cease;
With ungodly mockers at feasts
They gnashed at me with their teeth.
Lord, how long will You look on?
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions.
I will give You thanks in the great congregation;
I will praise You among many people.
Let them not rejoice over me who 
are wrongfully my enemies;
Nor let them wink with the eye who
hate me without a cause.
For they do not speak peace,
But they devise deceitful matters
Against those who are quiet in the land.
They also opened their mouth wide against me,
And said " Aha, aha !
Our eyes have seen it. "
This You have seen, O LORD;
Do not keep silence.
O Lord, do not be far from me.
Stir up Yourself, and awake to my vindication,
To my cause, my God and my Lord.
Vindicate me, O LORD my God,
according to Your righteousness;
And let them not rejoice over me .
Let them not say in their hearts,
" Ah, so we would have it"
Let them not say . " We have swallowed him up."
Let them be ashamed and brought 
to mutual confusion
Who rejoice at my hurt;
Let them be clothed with shame and dishonor
Who magnify themselves against me.
Let them shout for joy and be glad,
Who favor my righteous cause;
And let them say continually,
" Let the LORD be magnified,
Who has pleasure in the prosperity 
of His servant."
And my tongue shall speak of Your 
righteousness
And of Your praise all the day long.

Oracion pidiendo socorro y prosperidad

Bendito sea Jehova, mi roca,
Quien adiestra mis manos para la batalla,
Y mis dedos para la guerra;
Misericordia mia y mi castillo,
Fortaleza mia y mi libertador,
Escudo mio, en quien he confiado;
El que sujeta  a mi puebloo debajo de mi.
Oh Jehova, que es el hombre,
para que en el pienses,
O el hijo de hombre , para que lo estimes?
El hombre es semejante a la vanidad;
Sus dias son como la sombra que pasa.
Oh Jehova, inclina tus cielos y desciende;
Toca los montes y humeen.
Despide relampagos y disipalos,
Envia tus saetas y turbalos.
Envia tu mano desde lo alto;
Redimeme , y sacame de las muchas aguas,
De la mano de los hombres extraños,
Cuya boca habla vanidad,
Y cuya diestra es diestra de mentira.
Oh Dios, a ti cantare cantico nuevo;
Con salterio , con decacordio cantare a ti.
Tu, el que da victoria a los reyes,
El que rescata de maligna espada 
a David su siervo.
Rescatame, y librame de la mano 
de los hombres extraños,
Cuya boca habla vanidad,
Y cuya diestra es diestra de mentira.
Sean nuestros hijos como plantas
crecidas en su juventud,
Nuestras hijas como esquinas labradas 
como las de un palacio;
Nuestros graneros llenos, provistos de 
toda suerte de grano;
Nuestros ganados , que se multipliquen
a millares y decenas de millares en nuestros campos;
Nuestros bueyes esten fuertes para el trabajo;
No tengamos asalto, ni que hacer salida,
Ni grito de alarma en nuestras plazas.
Bienaventurado el pueblo que tiene esto;
Bienaventurado el pueblo cuyo 
Dios es Jehova.

viernes, 22 de diciembre de 2017

Prayer for birds

Thank you, God for making birds.
I lauhg when I see them flying up and down
and turning circles in the air.
When birds are way up in the sky,
they make me think of angels.
The very best thing about birds is their song.
Thank you  , God for the birds that sing to me.
Amen

Be kind to one another,

Be kind to one another, tenderhearted...
EPHESIANS 4:32

The Sovereignty of the LORD in Creation and History

REJOICE in the LORD, O you righteous !
For praise from the upright is beautiful.
Praise the LORD with the harp;
Make melody to Him with an instrument of ten strings.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
For the word of the LORD is right,
And all His work is done in truth.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the LORD.
By the word of the LORD the heavens were made,
And all the host of them by the 
breath of His mouth.
He gathers the waters of the sea 
together as a heap;
He lays up the deep in storehouses.
Let all the earth fear the LORD;
Let all the inhabitants of the world
stand in awe of Him.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
The LORD brings the counsel of the 
nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
The counsel of the LORD stands forever.
The plans of His heart to all generations.
Blessed is the nation whose God is the LORD.
And the people whom He has chosen as His own inheritance.
The LORD looks from heaven;
He sees all the sons of men.
From the place of His habitation He looks
On all the inhabitants of the earth;
He fashions their hearts individually;
He considers all their works.
No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
A horse is a vain hope for safety;
Neither shall it deliver any by its great strength.
Behold the eye of the LORD is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
Our soul waits for the LORD;
He is our help and our shield.
For our heart shall rejoice in Him.
Because we have trusted in His holy name.
Let Your mercy, O LORD, be upon us,
Just as we hope in You. 

Suplica de liberacion y direccion

Oh Jehova, oye mi oracion,
escucha mis ruegos;
Respondeme por tu verdad, por tu justicia.
Y no entres en juicio con tu siervo;
Porque no se justificara delante de ti ningunn ser humano.
Porque ha perseguido el enemigo mi alma;
Ha postrado en tierra mi vida;
Me ha hecho habitar en tinieblas 
como los ya muertos.
Y mi espiritu se angustio dentro de mi;
Esta desolado mi corazon.
Me acorde de los dias antiguos;
 Meditaba en todas tus obras;
Reflexionaba en las obras de tus manos.
Extendi mis manos a ti.
Mi alma a ti como la tierra sedienta.
Respondeme pronto , oh Jehova,
porque desmaya mi espiritu;
No escondas de mi tu rostro,
No venga yo a ser semejante a los 
que descienden a la sepultura.
Hazme oir por la mañana tu misericordia.
Porque en ti he confiado;
Hazme saber el camino por donde ande,
Porque a ti he elevado mi alma.
Librame de mis enemigos ,
oh Jehova ;
En ti me refugio.
Enseñame a hacer tu voluntad,
porque tu eres mi Dios;
Tu buen espiritu me guie a tierra en rectitud.
Por tu nombre , oh Jehova , me vivificaras;
Por tu justicia sacaras mi alma de angustia.
Y por tu misericordia disiparas a mis enemigos,
Y destruiras a todos los adversarios de mi alma,
Porque yo soy tu siervo.

jueves, 21 de diciembre de 2017

Prayer For my Bed-time Friend

Thank you, God, for my soft, cuddly bed-time friend.
I like to feel his soft, furry ears.
If it's dark in  my room, I'm not afraid as 
long as my friend is there.
Sometimes when I'm sad, I bury my face in his tummy and cry.
He makes me feel better.
He's been my friend for so long, 
I don't remember being without him.
Thank you for giving me a special friend.
Amen.

God is

God is faithful...
1 CORINTHIANS I:9

The Blessedness of Answered Prayer

I WILL extol You, O LORD, for You
have lifted me up,
And have not let my foes rejoice over me.
O LORD my God, I cried out to You,
And You have healed me.
O LORD, You have brought my soul
up from the grave;
You have kept me alive, that I
should not go down to the pit.
Sing praise to the LORD, 
you saints of His,
And give thanks at the 
remembrance of His holy name.
For His anger is but for a moment,
His favor is for life;
Weeping may endure for a night,
But joy comes in the morning.
Now in my prosperity I said,
' I shall never be moved ."
LORD, by Your favor You have 
made my mountain stand strong;
You hid Your face, and I was troubled.
I cried out to You, O LORD;
And to the LORD I made supplication:
" What profit is there in my blood,
When I go down to the pit?
Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?
Hear, O LORD, and have mercy on me;
LORD, be my helper!"
You have turned for me my 
mourning into dancing;
You have put off my sackcloth and
clothed me with gladness,
To the end that my glory may sing 
praise to You and not be silent.
O LORD my God, I will give thanks 
to Your forever.