- Nadie debe desanimarse por culpa de ese filisteo , porque yo , un servidor de Su Majestad 馃懜, ir茅 a pelear contra el.
- No puedes ir tu solo a luchar contra ese filisteo - contest贸 Saul -, porque a煤n eres muy joven ; en cambio , 茅l ha ido hombre de guerra desde su juventud.
David contest贸:
- Cuando yo, el servidor de Su Majestad , cuidaba las ovejas 馃悜 de mi padre, si un leon o un oso ven铆a y se llevaba una oveja del reba帽o , iba detr谩s de 茅l y se la quitaba de, hocico , lo agarraba por la quijada y le daba de golpes hasta matarlo . Y a este filisteo pagano le va a pasar lo mismo, porque ha desafiado al ej茅rcito del Dios viviente.
Entonces Saul le dijo :
- Anda , pues , y que el Se帽or te acompa帽e .
Luego hizo Saul que vistieran a David con la misma ropa que 茅l usaba, y que le pusieran un casco de bronce en la cabeza y lo cubrieran con una coraza. Finalmente, David se colg贸 la espada al cinto , sobre su ropa, y trat贸 de andar as铆, porque no estaba acostumbrado a todo aquello .
Pero en seguida le dijo a Saul:
- No puedo andar con esto encima, porque no estoy acostumbrado a ello.
Entonces se quit贸 todo aquello, tom贸 su bast贸n , escogi贸 cinco piedras lisas del arroyo , las meti贸 en la bolsa que tra铆a consigo y, con su honda en la mano, se enfrent贸 con el filisteo. El filisteo , a su vez , se acercaba poco a poco a David.
Delante de 茅l iba su ayudante.
Cuando el filisteo miro a David , y vio que era jove, de piel sonrosada y bien parecido, no lo tom贸 en serio , sino que le dijo :
- ¿ Acaso soy un perro , para que vengas a atacarme con palos?
Y en seguida maldijo a David en nombre de su Dios. Adem谩s le dijo :
- ¡ Ven aqu铆, que voy a dar tu carne como alimento a las aves 馃惁 del cielo y a las fieras!
David le contest贸 :
- Tu vien茅s contra mi con espada 馃棥, lanza y jabalina , pero yo voy contra ti en nombre del Se帽or todopoderoso , el Dios de los ej茅rcitos de Israel, a los que t煤 has desafiado,
El filisteo se levant贸 y sali贸 al encuentro de David , a quien , a su vez , r谩pidamente se dispuso a hacer frente al filisteo : meti贸 su mano en la bolsa, sac贸 una piedra y, arroj谩ndola con la honda contra el filisteo , lo hiri贸 en la frente . Con la piedra clavada en la frente, el,filisteo cay贸 de cara al suelo .
As铆 fue como David venci贸 al filisteo . Con solo una honda y una piedra , David lo hiri贸 de muerte. Y como no llevaba espada 馃棥, corri贸 a ponerse al lado del filisteo y, apoder谩ndose de su espada, la desenvain贸 y con ella lo remat贸. Despu茅s de esto , le corto la cabeza.
Cuando los filisteos vieron muerto a su mejor guerrero , salieron huyendo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario