Inclinad vuestro o铆do a las palabras de mi boca 馃憚
Abrir茅 mi boca 馃憚 en proverbios;
Hablar茅 cosas escondidas desde tiempos antiguos,
Las cuales hemos o铆do y entendido ;
Que nuestros padres nos las contaron.
No las encubriremos a sus hijos,
Contando a la generaci贸n venidera las alabanzas de Jehova,
Y su potencia , y las maravillas que hizo.
El estableci贸 testimonio en Jacob,
Y puso ley en Israel 馃嚠馃嚤,
La cual mand贸 a nuestros padres
Que la notificasen a sus hijos;
Para que lo sepa la generaci贸n venidera , y los hijos que nacer谩n ;
Y los que se levantar谩n lo cuenten a sus hijos,
A fin de que pongan en Dios su confianza,
Y no se olviden de las obras de Dios;
Que guarden sus mandamientos,
Y no sean como sus padres,
Generaci贸n contumaz y rebelde ;
Generaci贸n que no dispuso su coraz贸n ,
Ni fue fiel para con Dios su esp铆ritu.
Los hijos de Efra铆n , arqueros armados,
Volvieron las espaldas en el d铆a de la batalla.
No guardaron el pacto de Dios,
Ni quisieron andar en su ley;
Sino que se olvidaron de sus obras,
Y de sus maravillas que les hab铆a mostrado.
Delante de sus padres hizo maravillas
En la tierra de Egipto 馃嚜馃嚞 en el campo de Zoan.
Dividi贸 el mar y los hizo pasar;
Detuvo las aguas como en un mont贸n.
Les gui贸 de dia con nube ☁️,
Y toda la noche con resplandor de fuego 馃敟.
Hendio las pe帽as en el desierto 馃尩,
Y les dio a beber como de grandes abismos,
Pues sac贸 de la pe帽a corrientes ,
E hizo descender aguas como r铆os.
Pero a煤n volvieron a pecar contra el,
Rebel谩ndose contra el Alt铆simo en el desierto 馃尩;
Pues tentaron a Dios en su coraz贸n ❤️,
Pidiendo comida 馃 a su gusto .
Y hablaron contra Dios,
Diciendo : ¿Podr谩 poner mesa en el desierto?
He aqu铆 ha herido la pe帽a , y brotaron aguas,
Y torrentes inundaron la tierra ;
¿Podr谩 dar tambi茅n pan?
¿Dispondr谩 carne para su pueblo?
Por tanto , oy贸 Jehova , y se indign贸 ;
Se encendi贸 el fuego 馃敟 contra Jacob ,
Y el furor subi贸 tambi茅n contra Israel 馃嚠馃嚤,
Por cuanto no hab铆an cre铆do a Dios,
Ni hab铆an confinado en su salvaci贸n .
Sin embargo , mand贸 a las nubes ☁️ de arriba,
Y abri贸 las puertas 馃毆 de los cielos ,
E hizo llorar sobre ellos mana para que comiesen,
Y les dio trigo de los cielos.
Pan de nobles comi贸 el hombre 馃懆馃徎;
Les env铆o comida hasta saciarlas.
Movi贸 茅l Solano en el cielo,
Y trajo con su poder el viento 馃尙 sur,
E hizo llover sobre ellos carne como polvo,
Como arena del mar, aves que vuelan.
Las hizo caer en medio del campamento ⛺️,
Alrededor de sus tiendas.
Comieron , y se saciaron ;
Les cumpli贸 , pues , su deseo.
No hab铆an quitado de si su anhelo,
A煤n estaba la comida 馃 en su boca 馃憚,
Cuando vino sobre ellos el furor de Dios,
E hizo morir a los m谩s robustos de ellos,
Y derribo a los escogidos de Israel.
Con todo esto, pecaron a煤n,
Y no dieron cr茅dito a sus maravillas.
Por tanto , consumi贸 sus d铆as en vanidad,
Y sus a帽os en tribulaci贸n .
Si los hac铆a morir, entonces buscaban a Dios;
Entonces se volv铆an sol铆citos en busca suya,
Y se acordaban de que Dios era su refugio,
Y el Dios Alt铆simo su redentor.
Pero le lisonjeaban con su boca,
Y con su lengua le ment铆an ;
Pues sus corazones 馃挄 no eran rectos con el,
Ni estuvieron firmes en su pacto .
Pero el, misericordioso, perdonaba la maldad , y no los destru铆a ;
Y aparto muchas veces su ira,
Y no despert贸 todo su enojo.
Se acord贸 de que eran carne ,
Soplo que va y no vuelve .
¡Cuantas veces se rebelaron contra 茅l en el desierto,
Lo enojaron en el yermo!
Y volv铆an , y tentaban a Dios,
Y provocaban al Santo de Israel 馃嚠馃嚤.
No se acordaron de su mano,
Del d铆a que los redimi贸 de la angustia;
Cuando puso en Egipto 馃嚜馃嚞 sus se帽ales ,
Y sus maravillas en el campo de Zoan;
Y volvi贸 sus r铆os en sangre 馃└,
Y sus corrientes , para que no bebiesen .
Envi贸 entre ellos enjambres de moscas que los devoraban ,
Y ranas 馃惛 que los destru铆an .
Dio tambi茅n a la oruga 馃悰 sus frutos ,
Y sus labores a la langosta.
Sus vi帽as destruy贸 con granizo,
Y sus higuerales con escarcha;
Entreg贸 al pedrisco sus bestias ,
Y sus ganados a los rayos ⚡️
Envi贸 sobre ellos el ardor de su ira;
Enojo, indignaci贸n y angustia,
Un ej茅rcito de 谩ngeles destructores .
Dispuso camino a su furor;
No eximi贸 la vida de ellos de la muerte,
Sino que entreg贸 su vida a la mortandad .
Hizo morir a todo primog茅nito en Egipto 馃嚜馃嚞,
Las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Hizo salir a su pueblo como ovejas 馃悜,
Y los llevo por el desierto como un reba帽o .
Los gui贸 con seguridad , de modo que no tuvieran temor;
Y el mar cubri贸 a sus enemigos.
Los trajo despu茅s a las fronteras de su tierra Santa,
A este monte que gan贸 su mano derecha.
Echo las naciones de delante de ellos;
Con cuerdas reparti贸 sus tierras en heredad,
E hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel 馃嚠馃嚤.
Pero ellos tentaron y enojaron al Dios Alt铆simo,
Y no guardaron sus testimonios;
Sino que se volvieron y se rebelaron como sus padres;
Se volvieron como arco enga帽oso.
Le enojaron con sus lugares altos,
Y le provocaron a cel贸 con sus im谩genes de talla.
Lo oy贸 Dios y se enojo,
Y en gran manera aborreci贸 a Israel 馃嚠馃嚤.
Dejo, por tanto, el tabern谩culo de Silo,
La tienda en que habito entre los hombres,
Y entreg贸 a cautiverio su poder铆o,
Y su Gloria en mano del enemigo.
Entreg贸 tambi茅n su pueblo a la espada 馃棥,
Y se irrit贸 contra su heredad .
El fuego 馃敟 devor贸 a sus j贸venes,
Y sus virgenes no fueron loadas en cantos nupciales.
Sus sacerdotes cayeron a espada 馃棥,
Y sus viudas no hicieron lamentaci贸n .
Entonces despert贸 el Se帽or como quien duerme,
Como un valiente que grita excitado del vino.
E hiri贸 a sus enemigos por detr谩s ;
Les dio perpetua afrenta.
Desech贸 la tienda de Jos茅,
Y no escogi贸 la tribu de Efra铆n ,
Sino que escogi贸 la tribu de Juda,
El monte de Sion, al cual amo.
Edific贸 su santuario a manera de eminencia,
Como la tierra que ciment贸 para siempre.
Eligi贸 a David su siervo,
Y lo tomo de las majadas de las ovejas 馃悜;
De tras las paridas lo trajo,
Para que apacentase a Jacob su pueblo.
Y a Israel 馃嚠馃嚤 su heredad.
Y los apacento conforme a la integridad de su coraz贸n ❤️,
Los pastoreo con la pericia de sus manos.
Am茅n 馃檹馃徎
Entreg贸 al pedrisco sus bestias ,
Y sus ganados a los rayos ⚡️
Envi贸 sobre ellos el ardor de su ira;
Enojo, indignaci贸n y angustia,
Un ej茅rcito de 谩ngeles destructores .
Dispuso camino a su furor;
No eximi贸 la vida de ellos de la muerte,
Sino que entreg贸 su vida a la mortandad .
Hizo morir a todo primog茅nito en Egipto 馃嚜馃嚞,
Las primicias de su fuerza en las tiendas de Cam.
Hizo salir a su pueblo como ovejas 馃悜,
Y los llevo por el desierto como un reba帽o .
Los gui贸 con seguridad , de modo que no tuvieran temor;
Y el mar cubri贸 a sus enemigos.
Los trajo despu茅s a las fronteras de su tierra Santa,
A este monte que gan贸 su mano derecha.
Echo las naciones de delante de ellos;
Con cuerdas reparti贸 sus tierras en heredad,
E hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel 馃嚠馃嚤.
Pero ellos tentaron y enojaron al Dios Alt铆simo,
Y no guardaron sus testimonios;
Sino que se volvieron y se rebelaron como sus padres;
Se volvieron como arco enga帽oso.
Le enojaron con sus lugares altos,
Y le provocaron a cel贸 con sus im谩genes de talla.
Lo oy贸 Dios y se enojo,
Y en gran manera aborreci贸 a Israel 馃嚠馃嚤.
Dejo, por tanto, el tabern谩culo de Silo,
La tienda en que habito entre los hombres,
Y entreg贸 a cautiverio su poder铆o,
Y su Gloria en mano del enemigo.
Entreg贸 tambi茅n su pueblo a la espada 馃棥,
Y se irrit贸 contra su heredad .
El fuego 馃敟 devor贸 a sus j贸venes,
Y sus virgenes no fueron loadas en cantos nupciales.
Sus sacerdotes cayeron a espada 馃棥,
Y sus viudas no hicieron lamentaci贸n .
Entonces despert贸 el Se帽or como quien duerme,
Como un valiente que grita excitado del vino.
E hiri贸 a sus enemigos por detr谩s ;
Les dio perpetua afrenta.
Desech贸 la tienda de Jos茅,
Y no escogi贸 la tribu de Efra铆n ,
Sino que escogi贸 la tribu de Juda,
El monte de Sion, al cual amo.
Edific贸 su santuario a manera de eminencia,
Como la tierra que ciment贸 para siempre.
Eligi贸 a David su siervo,
Y lo tomo de las majadas de las ovejas 馃悜;
De tras las paridas lo trajo,
Para que apacentase a Jacob su pueblo.
Y a Israel 馃嚠馃嚤 su heredad.
Y los apacento conforme a la integridad de su coraz贸n ❤️,
Los pastoreo con la pericia de sus manos.
Am茅n 馃檹馃徎
No hay comentarios:
Publicar un comentario